Claves de las políticas de promoción de la IED de Shanghai
Shanghai sigue siendo un destino de primer orden para la inversión extranjera directa (IED). Para reforzar la apertura de alto nivel, impulsar el volumen, la estabilidad y la calidad de la inversión extranjera y maximizar su contribución al desarrollo de alta calidad, se introdujeron las medidas descritas en las “Varias medidas para mejorar la atracción y la utilización de la inversión extranjera en Shanghai”, que entraron en vigor el 6 de abril de 2023.
Promover la apertura de alto nivel
1. Apoyar a las empresas de valores, fondos, futuros, seguros de vida, gestión de fondos de pensiones, gestión de patrimonios y compañías financieras con inversión extranjera cualificada para que se establezcan en Shanghai y amplíen su ámbito de negocios.
2. Animar a las empresas internacionales de transporte de contenedores que reúnan los requisitos necesarios a realizar pruebas de transporte marítimo de cabotaje.
3. Esforzarse por iniciar programas piloto de apertura en sectores como las telecomunicaciones, Internet, la educación, la cultura y el cuidado de la salud.
4. Iniciar la apertura institucional alineándose con las normas económicas y comerciales mundiales en términos de reglamentos, gestión y normas.
5. Fomentar una mayor apertura del comercio digital, los servicios financieros, los servicios de información y las exposiciones en el Distrito Comercial Central (CBD, por sus siglas en inglés) Internacional de Hongqiao.
Elevar la calidad de las inversiones extranjeras
6. Dirigir más IED hacia la fabricación avanzada, los servicios modernos, la alta tecnología, la conservación de la energía y la protección del medio ambiente.
7. Impulsar la IED en tres industrias punteras de circuito integrado, biomedicina e inteligencia artificial, en seis industrias clave de información electrónica, atención en salud, automóviles, equipos de gama alta, materiales avanzados y moda.
8. Atraer enérgicamente a los inversores extranjeros para que establezcan diversas sedes en Shanghai, ofreciendo apoyo financiero e incentivos a las empresas cualificadas según la normativa.
9. Proporcionar asistencia a las empresas con sede en Shanghai en aspectos como las operaciones de capital, la facilitación del comercio, la innovación, el registro de empresas, la atracción de talentos y la simplificación de las entradas y salidas.
10. Proporcionar deducciones adicionales antes de impuestos para los gastos elegibles de I+D, y conceder exenciones fiscales y reembolsos para la compra de equipos de acuerdo con la normativa.
11. Ampliar el apoyo de las políticas de innovación en el mercado de consumo de Shanghai para que las marcas internacionales abran tiendas de primer nivel y establecimientos emblemáticos, y acojan debuts, estrenos y exposiciones mundiales influyentes.
12. Apoyar a las empresas con inversión extranjera para que se dediquen a la investigación, el desarrollo y la adopción generalizada de tecnologías ecológicas y con bajas emisiones de carbono.
Mejorar el ecosistema de apoyo al desarrollo de la inversión extranjera
13. Reforzar el mecanismo de formación de grupos de trabajo dedicados y servicios de personal designado para grandes proyectos financiados con fondos extranjeros.
14. Eximir temporalmente a los inversores extranjeros del impuesto de sociedades sobre los beneficios destinados a inversiones directas.
15. Promover que las empresas con inversión extranjera cualificada coticen en las principales bolsas de valores y obtengan fondos mediante la emisión de bonos.
16. Impulsar el programa piloto del Socio limitado extranjero cualificado (QFLP, por sus siglas en inglés), ampliar las vías de inversión extranjera para los fondos QFLP en toda la ciudad, simplificar el registro de divisas y apoyar las inversiones en RMB realizadas en el extranjero en China.
17. Introducir un programa piloto para establecer normas de reconocimiento de talentos extranjeros "de alto nivel, sofisticados, líderes y urgentemente necesarios", ampliando el reconocimiento tanto de los talentos extranjeros de alto nivel (Categoría A) como de los talentos profesionales (Categoría B).
18. Facilitar la entrada y salida, así como la residencia de ejecutivos de empresas con inversión extranjera, personal técnico extranjero y sus familias.
19. Potenciar las capacidades del Centro de Servicios de Consultoría Empresarial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP, por sus siglas en inglés), ofreciendo consultoría sobre las preferencias arancelarias, las normas de origen, las normas de comercio de mercancías, los procedimientos aduaneros, la facilitación del comercio y la circulación de personas físicas.
Optimizar los servicios de inversión extranjera
20. Lanzar la campaña global de promoción de la inversión "Invertir en Shanghai", y animar a los distritos a organizar actividades de promoción de la inversión en diversas formas.
21. Animar a los departamentos pertinentes a encabezar delegaciones en el extranjero para la promoción de la inversión, dirigidas a los actores clave de las industrias, las cadenas de suministro y los proyectos de sedes.
22. Celebrar mesas redondas gobierno-empresa y establecer un mecanismo de comunicación específico con comisionados de cámaras de comercio y asociaciones empresariales extranjeras en Shanghai.
23. Mejorar las capacidades de la Plataforma de Servicios de Promoción de la Inversión Extranjera de Shanghai y ofrecer servicios en varios idiomas.
24. Ofrecer servicios en línea bilingües para necesidades comunes relacionadas con el extranjero, como las solicitudes de permisos de entrada y salida y de trabajo.
25. Potenciar el papel de los centros de reclamaciones para las empresas con inversión extranjera, garantizando canales de reclamación fluidos, procedimientos estandarizados y resolución oportuna de los problemas.
26. Garantizar la igualdad de participación de las empresas con inversión extranjera en la contratación pública.
27. Acelerar la creación de un mecanismo rápido y colaborativo de protección de la propiedad intelectual y ofrecer a las empresas con inversión extranjera un servicio de ventanilla única para la rápida investigación, verificación y protección de los derechos de su propiedad intelectual.
28. Involucrar a las empresas con inversión extranjera en la elaboración de normas locales relacionadas con su producción y sus operaciones, incluidas la conservación de la energía y la protección del medio ambiente.