La semana de la literatura en internet de Shanghai destaca la innovación y el alcance mundial
Escena de la ceremonia inaugural de la tercera edición de la Semana Internacional de Literatura en Internet de Shanghai, el 16 de diciembre. [Foto/thepaper.cn]
La tercera edición de la Semana Internacional de Literatura en Internet de Shanghai se inauguró el pasado 16 de diciembre. Organizado por Yuewen Group y respaldado por el gobierno del distrito de Xuhui, el evento convocó a participantes de 16 países para explorar el desarrollo y la influencia mundial de la ciberliteratura china.
En la ceremonia inaugural se presentó un exhaustivo informe de la Asociación de Publicaciones Audiovisuales y Digitales de China que revela cuáles son las principales tendencias del sector, analizando los diversos aspectos del desarrollo actual de la literatura en internet de China, incluidos el auge de la traducción impulsada por la inteligencia artificial, la colaboración en la creación de propiedades intelectuales a nivel mundial y la marcada influencia de los contenidos chinos en la cultura popular de la Generación Z en todo el mundo.
El informe destaca el crecimiento del mercado de la ciberliteratura china en el extranjero, con ingresos que alcanzaron los 4.350 millones de yuanes (597 millones de dólares), lo que refleja un notable incremento interanual del 7,06%.
Un asistente extranjero visitando la exposición de la ciberliteratura en el recinto de la tercera edición de la Semana Internacional de Literatura en Internet de Shanghai. [Foto/Observador de Shanghai]
El avance de la tecnología de generación de contenidos impulsada por la inteligencia artificial ha acelerado la difusión global de la literatura en línea. Li Hong, subsecretario general de la Asociación de Publicaciones Audiovisuales y Digitales de China, mencionó que, gracias a la inteligencia artificial, tanto obras originales en línea en chino como en inglés se han traducido a diferentes idiomas.
Según los datos, gracias a la traducción mediante inteligencia artificial, el número de obras literarias chinas en línea traducidas al español ha experimentado un aumento del 227% interanual, mientras que el número de obras originales de literatura en línea en inglés traducidas al español ha aumentado 11 veces.
Hou Xiaonan, director ejecutivo de Yuewen Group, destacó que la optimización de la traducción multilingüe ha abierto nuevas oportunidades para un crecimiento significativo en los mercados emergentes. En 2024, Japón, España, Venezuela, Francia y Alemania se han posicionado como los cinco principales países en términos de la tasa de crecimiento de usuarios en el extranjero de Yuewen Group.
Hou también enfatizó la necesidad urgente de acelerar las exportaciones de contenidos y fomentar asociaciones internacionales más sólidas para expandir el ecosistema global de propiedad intelectual.
El evento, que concluyó el pasado 18 de diciembre, contó con diversas actividades, como una mesa redonda de escritores, la ceremonia de entrega de los Premios WebNovel Spirity 2024 y debates temáticos atractivos sobre la internacionalización de la literatura y el teatro chinos.
Fuentes: thepaper.cn, Observador de Shanghai
Informaciones Destacadas
Preguntas Frecuentes
- ¿Cuál es el procedimiento básico para solicitar un permiso de trabajo para extranjeros?
- ¿Cuáles son los servicios característicos de Shanghai en la implementación de proyectos de inversión extranjera importantes?
- ¿En qué áreas principales se enfoca el Proyecto de Transformación Tecnológica de Shanghai y cómo se puede solicitar?
- ¿Cómo se realiza la confirmación de la exención de impuestos a la importación de equipos para proyectos de inversión extranjera alentados?