Se inaugura X Festival Internacional de Poesía de Shanghai

spanish.shanghai.gov.cn| 2025-12-10

El X Festival Internacional de Poesía de Shanghai se inauguró el pasado 6 de diciembre en el crucero "Shen Cheng Zhi Guang" (Luz de Shanghai) en el paseo ribereño del distrito de Xuhui. Poetas provenientes de más de 10 naciones, incluyendo China, Colombia, Italia, Alemania, Francia, España y Chile, se congregaron para entablar un diálogo en torno al presente y el futuro de la poesía.

La ceremonia de inauguración del X Festival Internacional de Poesía de Shanghai y la entrega de Magnolia de Oro.jpg

La ceremonia de inauguración del X Festival Internacional de Poesía de Shanghai y la entrega de Magnolia de Oro en el crucero "Shen Cheng Zhi Guang". [Foto/Observador de Shanghai]

Durante la ceremonia inaugural se anunció al galardonado con el prestigioso premio "Magnolia de Oro": el poeta y crítico chino Xie Mian. Zhao Lihong, presidente del comité artístico del festival, destacó que la obra de Xie exhibe "un equilibrio elegante entre la razón y la emoción", y que su mirada explora desde el cosmos y la humanidad hasta la introspección, "abriendo nuevas perspectivas para examinar el mundo y la naturaleza humana".

Zhao subrayó además que este premio no solo reconoce a un poeta excepcional, sino que también rinde homenaje a una convicción fundamental: "Independientemente de la evolución tecnológica, la poesía solo puede ser creada por seres de carne y hueso que aman, sufren, sueñan y sienten".

Esta convicción resonó directamente con la principal preocupación de esta edición del festival. Esa misma tarde tuvo lugar el foro "El camino de la poesía en la era de la inteligencia artificial", en el que la evolución tecnológica y la esencia de la creación poética fueron los temas centrales.

Ante la irrupción de la IA, Xie reconoció la "gran inteligencia y excelente memoria" de la tecnología de vanguardia, pero afirmó con firmeza: "No quiero que la IA reemplace mi creación, porque no me representa y no puede sustituirme". Esta opinión fue compartida por varios poetas presentes. La italiana Flaminia Cruciani, entre otros, también expresó un profundo reconocimiento de la singularidad de la creación humana.

Por su parte, el poeta colombiano José Luis Díaz-Granados advirtió que, aunque la IA carece de creatividad, su impacto como herramienta no debe ser subestimado. "En la era de la IA, al tener esta herramienta, ¿podrá impulsarnos a escribir mejor? Cuando seamos capaces de utilizar esta herramienta de forma madura, ¿estaremos los seres humanos más cerca de la felicidad? Esta es una cuestión que todo creador debe plantearse".

De hecho, la aparición y la divulgación de la IA están instando a los poetas a reconsiderar la esencia y el valor de la poesía, así como a explorar la naturaleza humana y la complejidad de las emociones. "¿De qué manera podemos combatir los sufrimientos de la realidad? Cuando nos invade la pereza y no queremos pensar, ¿qué usamos para combatirla? ¿Cómo llenamos nuestra mente para ser más críticos? ¿Cuándo podemos sentir una emoción real e indescriptible? ¿Qué es lo que enriquece la naturaleza humana? ¿Qué nos ha reunido hoy aquí?", cuando la poeta española Elisa Rueda planteó esta serie de preguntas al público del foro, la respuesta fue tan clara como contundente: la poesía.

En este sentido, el camino de la poesía en la era de la IA reside en defender la subjetividad de la creación humana, mantener una percepción aguda de la vida y una expresión personalizada y única de las emociones. La poesía no es solo una disposición de palabras, sino también la expresión del alma y el eco de una época.

El poeta colombiano Ramón Cote Baraibar muestra su poema sobre el río Suzhou creado durante el evento en el distrito de Putuo..jpg

El poeta colombiano Ramón Cote Baraibar muestra su poema sobre el río Suzhou creado durante el evento en el distrito de Putuo. [Foto/Observador de Shanghai]

Durante el festival, diversos recitales poéticos llevaron la resonancia de los versos a los barrios de la ciudad. El pasado 7 de diciembre, se celebró un recital especial, abierto a todas las edades, que promovió el intercambio intercultural en el barrio Wanli del distrito de Putuo. El evento reunió a poetas chinos y extranjeros, residentes de la comunidad y estudiantes, entre otros grupos diversos, y profundizó la conexión entre la poesía y la vida cotidiana a través del concurso de creación original "Escribo un poema para Wanli". Poetas de distintos países recitaron poemas en diferentes idiomas, demostrando el encanto de la poesía que trasciende las fronteras.

 

Fuente: Observador de Shanghai