Shanghai actualiza las medidas de gestión de fondos para el desarrollo de sedes regionales de multinacionales (2025)
Una vista de la zona de Lujiazui en Shanghai. [Foto/IC]
La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai y el Buró Municipal de Hacienda de Shanghai publicaron el pasado 27 de agosto la revisión de las Medidas para la gestión del fondo dedicado al desarrollo de sedes regionales de empresas multinacionales en Shanghai.
Las medidas entraron en vigor el 1 de septiembre de 2025 y estarán vigentes hasta el 31 de agosto de 2030. A continuación, se detallan los contenidos principales de los artículos renovados.
Artículo 1 (El objetivo y la base normativa)
Con el fin de acelerar el crecimiento de la economía de las sedes centrales y animar a las multinacionales a mejorar sus funciones y capacidades mediante el establecimiento o la mejora de proyectos de alto nivel, como sedes regionales y centros de investigación y desarrollo (I+D), se ha creado el Fondo para el desarrollo de sedes regionales de empresas multinacionales en la municipalidad de Shanghai (en adelante, el Fondo).
Esta iniciativa se ajusta a las Disposiciones de la municipalidad de Shanghai sobre el fomento del establecimiento de sedes regionales por parte de empresas multinacionales y a las Disposiciones de la municipalidad de Shanghai sobre el fomento del establecimiento y desarrollo de centros de investigación y desarrollo financiados con fondos extranjeros, así como las Diversas medidas de la municipalidad de Shanghai para apoyar la mejora de las sedes regionales de las empresas multinacionales.
La política tiene como objetivo regular el uso y la gestión de este fondo y garantizar su eficaz función orientadora.
Artículo 2 (La fuente del Fondo y la proporción de reparto de costes)
El Fondo se financia a través del presupuesto fiscal gubernamental para apoyar el desarrollo de sedes regionales, centros de I+D y otros proyectos en los que invierten empresas multinacionales. Los costes del Fondo se reparten entre los niveles municipal y distrital, con un 40% procedente del presupuesto fiscal municipal y un 60% de los presupuestos distritales.
Artículo 3 (Las entidades elegibles y las condiciones de solicitud)
Los siguientes proyectos son elegibles para recibir apoyo: sedes regionales y de divisiones de negocio de las empresas multinacionales en la ciudad, centros de I+D globales y plataformas de innovación abierta que cumplan condiciones específicas.
Las entidades solicitantes deben:
(1) Estar legalmente establecidas y en funcionamiento por más de un año.
(2) Mantener una buena solvencia crediticia y no figurar en la lista negra realizada por las autoridades competentes por prácticas deshonestas.
(3) Presentar la información y los informes requeridos para las empresas con inversión extranjera.
Los solicitantes no deben obtener doble ayuda financiera para el mismo asunto y deben garantizar la autenticidad, exactitud e integridad de los materiales de solicitud.
Artículo 4 (Los criterios de apoyo)
(1) Apoyo a la puesta en marcha
Las sedes regionales o de divisiones empresariales de las multinacionales con un capital registrado desembolsado de al menos 30 millones de dólares, no menos de 10 empleados y la autorización de la empresa matriz para gestionar al menos una empresa nacional o extranjera pueden optar a un apoyo a la puesta de marcha de 5 millones de yuanes (700.130 dólares).
Los centros de I+D globales con al menos 50 empleados dedicados a la I+D recibirán una subvención de apoyo inicial de 5 millones de yuanes.
Las subvenciones se desembolsarán a lo largo de tres años en proporciones del 40%, 30% y 30%.
Las solicitudes deben presentarse en un plazo de tres años tras ser reconocidas como sede regional o unidad de negocio de una multinacional, o como centro de I+D mundial.
(2) Incentivos a la mejora de la capacidad
Las sedes regionales o las sedes de divisiones empresariales para Asia, Asia-Pacífico o regiones más amplias recibirán una recompensa única por mejoras de capacidades de alto nivel de 3 millones de yuanes cuando:
- Estén autorizadas por sus empresas matrices para gestionar al menos tres empresas extranjeras en diferentes países o regiones.
- Desempeñen al menos dos de las siguientes funciones: I+D, gestión financiera, toma de decisiones de inversión, compras y distribución, gestión de la cadena de suministro o servicios compartidos.
- Tengan un capital registrado desembolsado de al menos 2 millones de dólares y emplean a no menos de 50 personas.
- Cuenten con responsables y otro personal clave de la sede central designado por sus empresas matrices con sede en Shanghai.
Las sedes regionales o de divisiones empresariales de las multinacionales recibirán una recompensa única por mejora de capacidades de 10 millones de yuanes cuando:
- Estén autorizadas por sus empresas matrices para ser ascendidas a sedes centrales de unidades de negocio mundiales.
- Generen ingresos operativos anuales de al menos 1.000 millones de yuanes, lo que representa al menos el 10% de los ingresos operativos anuales globales de la unidad empresarial.
- Tengan un capital registrado desembolsado de al menos 30 millones de dólares y no menos de 80 empleados responsables del negocio global.
- Cuenten con un director global, un director financiero y otros miembros clave del personal directivo de la sede central nombrados por sus empresas matrices con sede en Shanghai.
(3) Incentivos operativos
Las sedes regionales o de unidades empresariales de las multinacionales que añadan funciones de I+D, gestión financiera o adquisición y distribución recibirán una recompensa en las siguientes tres circunstancias:
- Las empresas que incluyan la I+D en su ámbito de actividad, con una inversión anual promedio en I+D de al menos 4 millones de dólares en los últimos dos años, un mínimo de 40 empleados dedicados a la I+D y logros independientes en I+D y patentes autorizadas en China, recibirán una recompensa única por innovación en I+D de 3 millones de yuanes.
- Las empresas que establezcan un fondo común transfronterizo en Shanghai, dedicado a actividades como la concentración, asignación, recepción y pago, liquidación, inversión y financiación transfronterizas, gestión de riesgos y conversión de divisas, podrán recibir una recompensa única de 3 millones de yuanes por gestión de tesorería. Para ello, el fondo debe haber registrado un saldo anual de la balanza de pagos internacional superior a 3.500 millones de yuanes y haber logrado una entrada neta de efectivo transfronterizo.
- Las empresas que realicen funciones centralizadas de adquisición y venta con un capital registrado desembolsado de al menos 2 millones de dólares y unas ventas anuales de al menos 1.000 millones de yuanes, podrán optar a una recompensa única por adquisición y distribución de 5 millones de yuanes, distribuida en proporciones del 40%, 30% y 30% a lo largo de tres años.
(4) Recompensa a plataformas de innovación
Las plataformas de innovación abiertas recibirán una recompensa única de 3 millones de yuanes cuando:
- Contraten al menos a cinco empleados dedicados a la tecnología, las operaciones y la gestión.
- Tengan al menos cinco proyectos de innovación en I+D firmados que hayan recibido inversión ángel o capital de riesgo, y hayan lanzado productos innovadores o alcanzado acuerdos de transferencia de licencias.
(5) Incentivos a la ampliación de capital
Las sedes regionales o unidades de negocio de las multinacionales que inviertan en proyectos que se ajusten a la orientación de desarrollo industrial mediante aumentos de capital, con un aumento anual de capital extranjero desembolsado de al menos 30 millones de dólares, recibirán una recompensa única por aumento de capital de 2 millones de yuanes.
Un mismo proyecto no puede solicitar tanto la recompensa por aumento de capital como el apoyo a la puesta de marcha en el mismo año.
Artículo 5 (Las responsabilidades de gestión)
Los departamentos municipales y distritales de comercio y finanzas gestionan conjuntamente el Fondo de acuerdo con sus respectivas funciones.
(1) La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai determina los proyectos elegibles y los criterios de apoyo, organiza las solicitudes y evaluaciones, y lleva a cabo la gestión y supervisión del rendimiento.
(2) El Buró Municipal de Hacienda de Shanghai colabora en la asignación de fondos, la gestión del rendimiento y la supervisión.
(3) Los departamentos de comercio y finanzas de los distritos organizan las solicitudes, realizan revisiones preliminares, asignan fondos y llevan a cabo la supervisión y la evaluación del rendimiento dentro de sus distritos.
Artículo 6 (El proceso de solicitud y revisión)
(1) La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai publica un aviso anual para la presentación de solicitudes, en el que se especifican los requisitos.
(2) Las entidades que cumplan con los requisitos pueden presentar su solicitud a través de los departamentos de comercio de su distrito, junto con la documentación requerida.
(3) Los departamentos de comercio y finanzas de los distritos realizan una revisión preliminar y remiten las solicitudes aprobadas a la Comisión Municipal de Comercio de Shanghai.
(4) La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai evalúa las solicitudes, posiblemente con revisiones de terceros y verificaciones in situ. Revisa los resultados con el Buró Municipal de Hacienda de Shanghai y consulta a otros departamentos cuando sea necesario antes de confirmar la evaluación final.
(5) La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai y el Buró Municipal de Hacienda de Shanghai notifican los resultados de la revisión a los departamentos de comercio y finanzas de los distritos.
Artículo 7 (La gestión de la elaboración del presupuesto)
La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai, basándose en la preparación del presupuesto y los requisitos de gestión de la liquidación financiera entre la municipalidad y los distritos, informará al Buró Municipal de Hacienda de Shanghai, durante la preparación del presupuesto anual, sobre el plan preliminar de asignación de los fondos de liquidación entre la municipalidad y los distritos para el próximo ejercicio fiscal.
La elaboración del presupuesto se hará en conformidad con las opiniones de la revisión final, junto con las medidas de gestión de fondos y la proporción de reparto de costes entre los niveles municipal y distrital.
Tras la revisión por parte del Buró Municipal de Hacienda de Shanghai, los fondos municipales se incorporarán al presupuesto anual municipal del año siguiente siguiendo los procedimientos establecidos.
Los departamentos financieros de los distritos, basándose en las opiniones de la revisión final, incluirán los fondos de subvención municipales y distritales para proyectos dentro de su jurisdicción en el presupuesto anual del distrito.
Artículo 8 (La ejecución del presupuesto)
El Buró Municipal de Hacienda de Shanghai notificará cada año por adelantado a los departamentos de finanzas de los distritos las cifras estimadas de liquidación financiera entre la municipalidad y los distritos para el siguiente ejercicio fiscal.
Los departamentos financieros de los distritos incorporarán estas cifras en sus presupuestos anuales según sea necesario y las registrarán con precisión en las categorías de ingresos y gastos pertinentes.
El presupuesto para los fondos pertinentes se emitirá formalmente de acuerdo con la normativa tras su aprobación por la Asamblea Popular Municipal de Shanghai.
Artículo 9 (La supervisión y la inspección)
La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai y el Buró Municipal de Hacienda de Shanghai, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, supervisarán el funcionamiento de los proyectos de las sedes centrales y el uso de los fondos, garantizando que los distritos utilicen los fondos de conformidad con la normativa.
Artículo 10 (La gestión del rendimiento)
La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai, de conformidad con los requisitos pertinentes de la gestión del rendimiento presupuestario, llevará a cabo evaluaciones del rendimiento, reforzará la aplicación de los resultados de la gestión del rendimiento y promoverá la mejora de la eficiencia y la eficacia de la asignación de fondos.
Artículo 11 (Las disposiciones complementarias)
(1) La Comisión Municipal de Comercio de Shanghai y el Buró Municipal de Hacienda de Shanghai son responsables de interpretar esta política.
(2) Esta política entró en vigor el 1 de septiembre de 2025 y permanecerá vigente hasta el 31 de agosto de 2030. La política anterior, la Regulación Comercial de Shanghai [2024] n.º 2, queda derogada simultáneamente.
Fuente: Comisión Municipal de Comercio de Shanghai
Nota: La versión en español es solo para referencia. En caso de discrepancia, prevalecerá el documento oficial en chino.