Nuevas medidas de Shanghai para fomentar la reinversión por parte de las empresas con inversión extranjera
Shanghai ha lanzado un conjunto integral de medidas para fomentar la reinversión de las empresas con capital extranjero.
A continuación, se detallan algunos de los puntos clave de la política:
1. Apoyo a diversos métodos de reinversión
Se anima a las empresas con inversión extranjera legalmente establecidas en China a reinvertir los beneficios no distribuidos, mientras que se anima a los inversores extranjeros a reinvertir las ganancias obtenidas legalmente en China, ya sea en moneda local o extranjera.
Los métodos de reinversión incluyen la creación de nuevas empresas en Shanghai, el aumento de capital en empresas existentes, la adquisición de acciones, participaciones, participaciones inmobiliarias u otros intereses similares de empresas chinas, así como la inversión en proyectos específicos.
2. Fortalecimiento de los servicios de coordinación de proyectos
Se creará una base de datos de la ciudad de proyectos para la reinversión de las empresas con inversión extranjera y se promoverá una ejecución más eficiente de los proyectos mediante la coordinación interdepartamental.
Para los proyectos de reinversión incluidos en la lista de proyectos importantes y clave con inversión extranjera a nivel municipal, se prestarán servicios coordinados por equipos especializados y se aplicarán las políticas de apoyo pertinentes.
3. Optimización de la asignación de recursos territoriales
Se anima a las empresas con inversión extranjera a adoptar enfoques flexibles para el uso industrial del suelo, incluyendo el arrendamiento antes de que se concedan los derechos de uso del suelo, el arrendamiento combinado con los derechos de uso del suelo o el arrendamiento a largo plazo.
4. Fomento de las mejoras tecnológicas
Se anima a las empresas con inversión extranjera a llevar a cabo actividades de reinversión, como la ampliación de la capacidad de producción y la realización de proyectos de transformación tecnológica. Los proyectos que cumplan los requisitos recibirán apoyo.
También se apoya a las empresas con inversión extranjera a que soliciten bonos especiales del Tesoro a extralargo plazo de China para invertir en proyectos de renovación de equipos a gran escala en áreas clave.
5. Promoción de la producción nacional
Las empresas con inversión extranjera que soliciten el registro de productos sanitarios recibirán apoyo para transferir a la producción nacional los productos importados que posean los titulares del registro bajo el mismo controlador real. Se prestarán servicios de consulta mejorados sobre ensayos de productos, procedimientos de solicitud, requisitos de evaluación e inspecciones de sistemas.
También se anima a las empresas con inversión extranjera a participar en el programa piloto para la producción segmentada transfronteriza de productos biológicos.
6. Fomento de la investigación y el desarrollo
Se apoya a las empresas con inversión extranjera para que reinviertan en la creación de instituciones de investigación y desarrollo (I+D), laboratorios municipales clave y centros de innovación tecnológica, y pueden beneficiarse de las políticas de apoyo relacionadas.
También se anima a las instituciones de I+D creadas mediante la reinversión a participar en la externalización de servicios, y los proyectos que cumplan con los criterios de desarrollo para el comercio de servicios recibirán financiación.
7. Impulso a la participación del sector de servicios
Se acelerará la implementación en Shanghai del programa piloto integral de China para ampliar la apertura en el sector de servicios. Se anima a las empresas con inversión extranjera elegibles a reinvertir en áreas como las telecomunicaciones de valor agregado, la salud, la biotecnología, la cultura, la educación y las finanzas.
8. Optimización de los procesos de transferencia de la producción de dispositivos médicos
En el caso de las empresas con inversión extranjera que transfieran a Shanghai la producción de productos con un certificado de registro de importación de dispositivos médicos de clase II ya existente, se reducirán o eximirán las inspecciones in situ de los sistemas de registro y producción.
Cuando una misma empresa presente varias solicitudes de licencia, las inspecciones in situ se realizarán de forma unificada.
9. Coordinación de la logística farmacéutica
Las empresas mayoristas farmacéuticas con inversión extranjera que cuenten con un sistema de gestión de calidad unificado podrán, siempre que cumplan con los requisitos de logística farmacéutica moderna para el almacenamiento y el transporte por encargo, designar a una empresa mayorista elegible como entidad operativa.
Mediante la aplicación de la tecnología de la información, las empresas participantes podrán compartir recursos como personal, información, almacenamiento y transporte para llevar a cabo una logística colaborativa interregional con múltiples almacenes.
La entidad operativa asumirá las responsabilidades fundamentales de la gestión de la colaboración entre múltiples almacenes.
10. Facilitación de las operaciones de las cadenas alimentarias
En el caso de las sedes centrales de cadenas de venta de alimentos con inversión extranjera que estén registradas en Shanghai, operen bajo una marca unificada y cuenten con un sistema unificado de gestión de la seguridad alimentaria, las nuevas tiendas elegibles para la tramitación simplificada de licencias podrán quedar exentas de las inspecciones in situ al solicitar licencias para el comercio de alimentos.
11. Implementación de políticas fiscales para la reinversión
Se proporcionarán servicios de asesoramiento sobre políticas fiscales. Se implementarán medidas para garantizar la aplicación efectiva de las políticas de crédito fiscal para los inversores extranjeros que reinviertan los beneficios distribuidos, así como el aplazamiento del impuesto sobre la renta retenido.
12. Orientación de la reinversión en industrias incentivadas
Las empresas con inversión extranjera que reinviertan en industrias incluidas en el Catálogo de Industrias Fomentadas para la Inversión Extranjera podrán recibir apoyos de políticas pertinentes para la importación de equipos.
13. Simplificación del registro de divisas y el uso del capital
Se apoya a las empresas con inversión extranjera en el uso de los beneficios en divisas obtenidos legítimamente, y a los inversores extranjeros en el uso de los beneficios en divisas obtenidos legalmente en China, para llevar a cabo reinversiones nacionales.
En circunstancias elegibles y conformes, la empresa participada o el cedente de acciones no están obligados a registrar o actualizar por separado la información básica para la reinversión dentro del país. Los fondos en divisas correspondientes pueden acreditarse en la cuenta de capital de la empresa participada o en la cuenta de liquidación de la cuenta de capital del cedente de acciones, y utilizarse de acuerdo con los requisitos de gestión de cuentas aplicables.
14. Ampliación del programa piloto QFLP
Shanghai profundizará aún más en el programa piloto del Socio limitado extranjero cualificado (QFLP, por sus siglas en inglés) ampliando las fuentes de financiación.
Se apoya a los gestores de fondos de capital privado con inversión extranjera para que utilicen parte de su capital social para invertir en los fondos de capital privado que ellos mismos crean. Se optimizarán los procedimientos de solicitud y tramitación del programa piloto para facilitar la inversión nacional por parte de inversores extranjeros a través del mecanismo QFLP.
15. Ampliación de los canales de financiación de la reinversión
Se facilitarán las solicitudes de préstamos de accionistas vinculados para proyectos de reinversión, utilizando procedimientos simplificados de revisión y registro para la deuda externa a medio y largo plazo.
Se eliminarán las restricciones al uso de préstamos nacionales por parte de las sociedades holding con inversión extranjera, lo que permitirá que dichos préstamos se utilicen para inversiones de capital. Se anima a las instituciones financieras a ofrecer productos y servicios financieros personalizados que se adapten mejor a las necesidades de la reinversión dentro del país.
16. Fomento de nuevos modelos de promoción de inversiones
Se fomentará en Shanghai un entorno empresarial justo y competitivo. Se reforzará el apoyo político específico para animar a las empresas con inversión extranjera a emprender actividades como aumentos de capital, ampliación de la capacidad, mejora de la escala, transformación tecnológica, renovación de equipos, transformación digital e inteligente, innovación en I+D, contratación de talento y capacitación profesional.
17. Fortalecimiento de la coordinación entre los distritos centrales y las nuevas ciudades
Las políticas industriales de las cinco "nuevas ciudades" de Shanghai se promoverán periódicamente ante las sedes regionales de las empresas multinacionales, y se organizarán actividades específicas para animar a las empresas con sede extranjera a ampliar sus reinversiones aprovechando al máximo los recursos de las nuevas ciudades.
18. Impulso de la presentación de informes sobre reinversiones
Se mejorará el intercambio de información entre departamentos. A través de canales como las licencias comerciales electrónicas, se orientará a las empresas con inversión extranjera para que completen la presentación de informes sobre reinversiones de manera oportuna, lo que facilitará su acceso a las políticas de apoyo pertinentes.
19. Evaluación del rendimiento de la promoción de la inversión extranjera
La reinversión de las empresas con capital extranjero se incluirá en el sistema de evaluación para medir su contribución al desarrollo económico y social.
20. Fortalecimiento de la divulgación y orientación sobre políticas
Se creará una sección dedicada a las políticas en la plataforma en línea del Consejo de Promoción de Inversión Extranjera de Shanghai "Invertir en Shanghai" para proporcionar información específica a las empresas con inversión extranjera.
Se publicarán las versiones en chino e inglés del XV Plan Quinquenal (2026-2030) de la ciudad y se llevarán a cabo sesiones promocionales y explicativas específicas para las empresas con inversión extranjera, con el objetivo de presentar apoyo a la formulación de sus estrategias de inversión.
Fuente: Comisión Municipal de Desarrollo y Reforma de Shanghai
Nota: El texto en español es solo para referencia. En caso de discrepancias, prevalecerá la versión en chino.